"I live alone within myself, like a hut within the woods; I keep my heart
high upon the shelf, barren of other goods; I need another's arms to
reach for it, and place it where it belongs. I need another's touch and
smile, to fill my hut with songs."
"Locuiesc singurîn mine, caocolibăînpădure; ampăstrat inimameamareperaft, sterpdealte mărfuri;amnevoie de brațele altcuivapentru aajungelaea, șisă o punîn locul în careacesta face parte. Amnevoie de atingereașizâmbetul altcuiva, pentru a umplecolibameacumelodii."
"Jagbor ensam inom mig, som en hyddainomskogen; jaghållermitt hjärtahögtpåhyllan, kargaav andra varor; jagbehöverannansarmar för attnå den, ochplacera detdär det hör hemma. Jag behöver annans rörelseochleende, för attfylla minhyddamedlåtar."
"Bene, Don Corleone. I need a man who has powerful friends. I need a million dollars in cash. I need, Don Corleone, all of those politicians that you carry around in your pocket, like so many nickels and dimes.
What is the interest for my family?
Thirty percent. In the first year your end should be three, four million dollars. And then it would go up."
"Bene, DonCorleone. Amnevoie deunomcareareprieteniputernici. Amnevoie deun milion de dolariîn numerar. Amnevoie, DonCorleone, toți aceștipoliticieni pe care îi porți în jurul buzunarului, cum ar fiatât de multemoneziși dimes.
Careesteinteresulpentrufamiliamea?
Treizecila sută. Înprimulan partea taar trebui să fiede trei, patru milioane de dolari. Șiatunci s-armergeîn sus."
"Bene, DonCorleone. Jagbehöverenman som harmäktiga vänner. Jagbehöveren miljon dollarikontanter. Jagbehöver, DonCorleone, allade politikersom du bärrunt i fickan, som så månganycklaroch dimes.
Vadärdetintresseförminfamilj?
Trettio procent. Underdet första åretdin delbörvaratre, fyra miljonerdollar. Ochdå skulle detgåupp."
Writers: James L. Brooks, Matt Groening, Al Jean,
Ian Maxtone-Graham, George Meyer, David Mirkin,
Mike Reiss, Mike Scully, Matt Selman,
John Swartzwelder, Jon Vitti, Joel H. Cohen, John Frink,
Tim Long, Michael Price and Sam Simon
"From my mother I inherited a love of language and an appreciation of nature. She could turn a walk around the island into a voyage of purest discovery. As a child, I thought she was the most extraordinary woman on earth."
"De lamamameaammoștenitodragostedelimbășio aprecieredenatură. Ea putea transformao plimbareîn jurul insuleiîntr-ocălătoriededescoperirecea mai pură. Cașicopil, am crezut căa fostcea mai extraordinară femeiede pepământ."
"Från minmorärvde jagenkärlek tillspråketochen uppskattningav naturen. Hon kundevändaenpromenadrunt önienresa avrenasteupptäckten. Som barn, troddejagatt honvar denmestextraordinärakvinnanpå jorden."
"In Alexandre Dumas' book, The Three Musketeers, two of the musketeers are called Athos and Porthos. What was the name of the third musketeer? Was it A: Aramis, B: Cardinal Richelieu, C: D'Artagnan, D: Planchet?"
"În cartealui Alexandre Dumas, Cei trei mușchetari, doidintremușchetarise numesc Athos șiPorthos.Care eranumelecelui de-al treileamușchetar? A fost A: Aramis, B: CardinalRichelieu, C: D'Artagnan, D: Planchet?"
"IAlexandreDumasbok, De tre musketörerna, tvåavmusketörernaheter AthosochPorthos. Vad varnamnet på dentredjemusketör? Var detA: Aramis, B: Cardinal Richelieu, C: D'Artagnan, D: Planchet?"
"Have you ever doneanypuzzle? You know,a kind ofpuzzlethathavethe imageoutside of the box? That's what people are...imagesoutside,partsinside."
"Ai făcutvreodatăvreunpuzzle?Știi tu, un feldepuzzle careareimaginea peexteriorul cutiei? Asta eceea ce oameniisunt...imaginiexterior, piese înăuntru."
"Hardu någonsin gjort någotpussel?Du vet, ett slags pusselsom harbildenutanförboxen? Det är vadfolk är...bilderutanför, delarinuti."