"That jury is gonna hear fire-breathing oratory about a country whose security has been compromised, a husband widowed, and a little girl who's gotta visit her mother's grave because you wanted to chase a Pulitzer Prize."
"Acel juriuvaauziun foc de respirație oratoriedespre oțară a cărei securitatea fost compromisă, un soțvăduv, șio fetițăcareva trebui să viziteazemormântul mameisalepentru că tu ai urmăritsă primeștiun premiuPulitzer."
"Den jury kommer atthöraen eldsprutanderetorik om ettland varssäkerhet har äventyrats, enänklingmake, ochen liten flicka somkommer attbesöka sin morsgrav för att du villejaga ettPulitzerpris."
"Simple things, really...a wifehe loves,a decent job, friends and neighborswho likeand respect him. Andfor a whilethere,without hardlyeven realizing it, I had all that.I wasa happy man."
"Lucruri simple, într-adevăr...o soțiepe care o iubește, un loc de muncădecent, prieteni și vecinicare-l placși-l respectă. Și pentruovremeacolo, fară ca măcar să-mi dau seama, am avuttoate astea. Eram unbărbat fericit."
"Enkla saker, verkligen...en hustruhan älskar,ett hyggligt jobb,vänner och grannarsom gillaroch respekterar honom. Och för ett tagdär, utan att knappt ensinse det, jag hade allt det där.Jagvar en lycklig man."
"Raymond has a problem communicating and learning. He can't even express himself or probably even... understand his own emotions in a traditional way."
"Raymondare oproblemă de comunicareși învățare. Nici măcarnu se poateexprimasau probabilnici măcar... nu-și înțelegepropriile emoțiiîntr-un modtradițional."
"Raymondhar problematt kommuniceraoch lära. Han kan inte ensuttrycka sigeller förmodligenens...förståsina egnakänslorpå ett traditionellt sätt."
"I have loved her even when I've hated her. Only married couples will understand that one. And I don't know if it's gonna work out, I don't know what's gonna happen. I'm sorry, Robbie, I can't give you that. But I can promise you this: I will never stop trying. Because when you find the one... you never give up."
"Am iubit-o chiar și când am urât-o. Asta o pot înțelege doar cuplurile căsătorite. Și nu știu dacă se vor rezolva toate, nu știu ce se va întâmpla. Îmi pare rău, Robbie, la asta nu îți pot răspunde. Dar pot să-ți promit asta: nu voi înceta niciodată săîncerc. Pentru că atunci când îți găsești persoana aleasă... nu renunți niciodată."
"Jag har älskathenneäven när jaghatade henne. Endastgifta parkommer att förstå den här. Och jagvet inte omdet kommer att fungera,jag vet intevad somkommer att hända. Jag är ledsen,Robbie, jag kan inte svara på det. Men jag kan lovadigdetta: jag kommeraldrig att slutaförsöka.För närdu hittar den valda... du ger aldrigupp."
"Drink wine, this is life eternal. This, all that youth will give to you. It is the season for wine, roses and drunken friends. Be happy for this moment.
- This moment is your life."
"Bea vin, aceasta este viațaveșnică. Acest lucru, tot cetinerețea îți va da. Estesezonulpentru vin, trandafiriși prieteni beți. Fii fericitpentruacest moment.
-Acest moment esteviața ta."
"Drick vin,detta ärevigt liv.Detta, alltungdomen kommer att ge dig.Det ärsäsong förvin,rosor ochberusadevänner.Var gladför detta ögonblick.
"People do fall in love. People do belong to each other, because that's the only chance anybody's got for real happiness."
"Oamenii chiar se îndrăgostesc. Oamenii chiar aparțin unul altuia, pentru că asta este singura șansă primită de cineva pentru a fi cu adevărat fericit."
"Folkblir förälskade. Folktillhörvarandra, eftersom det ärden enda chansennågonhar fåttför verkliglycka."
"God, grant me the serenity to accept the things I cannot change, courage to change the things I can, and wisdom to know the difference."
"Doamne, acordă-miseninătateade a acceptalucrurile pe carenu le pot schimba, curajul de a schimbalucrurile pe care lepot,și înțelepciunea ca săștiudiferența."
"Gud, gemig sinnesroatt acceptera detjag inte kan förändra, modatt förändradet jagkan, ochförstånd att inseskillnaden."
"Lovemakes youfeelpowerful. Love makes you gentle, love makes youfeel protected. Lovemakes youfeelappreciated.Lovemakes youstrong.And I thinkwe all needto feelstrong, gentle, protected, appreciated,important. We all needto feelthat way."
"Dragosteate face să tesimțiputernic.Dragosteate faceblând, dragosteate face să tesimți protejat. Dragosteate face să tesimțiapreciat. Dragosteate faceputernic.Și credcă toți avem nevoiesă ne simțimputernici, blânzi, protejați, apreciați, importanți. Toți avem nevoie săne simțimașa."
"Kärlekengör att du känner dig stark. Kärlekengör digödmjuk, kärleken gör att dukänner dig skyddad. Kärlekengör att du känner dig uppskattad.Kärlekengör digstark.Och jag troratt vi allabehöver känna oss starka, ödmjuka, skyddade, uppskattade, viktiga.Vi behöver allaatt känna så."